Туризм в Кыргызстане. Знание языков и конкуренция улучшают туристический сервис

Туризм Загрузка... 24 Декабрь 2025 11:57
copyright icon Алишер Алымбеков/ Destination Jeti Oguz
Айпери Кожоева

Айпери Кожоева

Все материалы

Агентство «Кабар» взяло интервью у туроператора Алишера Алымбекова, который рассказал о развитии туризма в Кыргызстане, роли иностранных языков, качестве сервиса и о том, как меняется отрасль под влиянием конкуренции, технологий и международных проектов.

dsc_8838_wMuIvYb.max-1920x1080.format-webp

— Алишер, как вы оцениваете отношение местного населения к развитию туризма в Кыргызстане?

Местное население с каждым годом все больше осознает важность развития туризма у нас в Кыргызстане. Появляется очень много малых и средних предприятий, а некоторые местные даже берут кредиты и вкладывают свои последние деньги в туристический бизнес: будь то постройка гостевых домов, сдача лошадей в прокат, услуги транспорта и т.д.

— С какими трудностями сталкиваются иностранные туристы при общении в Кыргызстане?

Хоть Кыргызстан и является туристической страной, людей владеющих тем или иным иностранным языком не так уж и много, поэтому многие иностранцы прибегают к помощи местных туроператоров и компаний, которые выступают в роли проводников и переводчиков. Но есть один интересный момент, даже в самых отдаленных точках Кыргызстана, например в джайлоо, летом можно встретить детей школьного возраста, хорошо знающих и понимающих английский, что дает им возможность коммуницировать с туристами. Многие дети здороваются сразу на английском, что вводит в недоумение некоторых гостей из стран ближнего зарубежья. Поэтому я считаю, что в будущем эта проблема языкового барьера постепенно исчезнет.

MyCollages

— Как технологии влияют на преодоление языкового барьера в туристической сфере? Например, заметила, что в Караколе некоторые таксисты с помощью ИИ стараются коммуницировать..

Да, развитие интернет-технологий и ИИ влияет на постепенное стирание языкового барьера. Многие люди в сфере услуг, как например вы отметили, таксисты, действительно очень часто пользуются онлайн переводчиками и даже специальными оффлайн устройствами для перевода.

FUs212u

— Как бы вы охарактеризовали уровень сервиса в туристической отрасли сегодня?

В плане сервиса, в последние годы заметна тенденция по улучшению качества предоставляемых услуг, особенно в отдаленных регионах, но опять же, не всегда и не везде уровень сервиса соответствует требованиям, поэтому у каждого турагенства есть свой список доверенных партнеров. Но следует отметить, что наличие и увеличение здравой конкуренции положительно сказывается на сервисе. Если раньше, допустим, был только один юрточный лагерь, сейчас их уже несколько недалеко друг от друга, и в связи с этим все стараются предоставлять качественные услуги. Здесь также, думаю, нужно отметить различные проекты международных организаций, которые проводят тренинги и воркшопы по улучшению сервиса, внедрения новшеств и так далее.

WhatsApp_Image_2025-12-14_at_21.15.15.width-800

— Насколько важно знание иностранных языков для дальнейшего развития туризма в Кыргызстане?

Знание иностранных языков для развития туризма жизненно необходимо в Кыргызстане, как и во всем остальном мире. Мы живем в век глобализации, когда все больше стираются жесткие границы между культурами и государствами. Если каких-то 10 лет назад преобладающее большинство туристов в КР были из стран СНГ и узкого списка стран запада, то сейчас привлекательность Кыргызстана на мировом рынке туризма растет с каждым годом, и все больше людей узнают о нас. В настоящее время у нас очень много гостей из стран Юго-Восточной Азии, ОАЭ и Европы, и практически все они говорят по-английски, что опять же подчеркивает важность знания иностранных языков для коммуникации и развития данной отрасли.