Бишкек, 25.06.26. /Кабар/. Развитие кыргызской анимации - крайне актуальный вопрос, продиктованный требованиями времени. Об этом государственный секретарь Арслан Койчиев заявил на презентации анимационных мультфильмов для детей на кыргызском языке.
По его словам, возрождение кыргызской анимации считается важным проектом национального значения, и этому направлению со стороны государства уделяется особое внимание. Было отмечено, что данная сфера поддержана президентом, который также оказал финансовую помощь.
«К сожалению, у кыргызской анимации нет большой образцовой традиции, на которую мы могли бы опираться и которую могли бы продолжать. Мы придаем этому вопросу значение как проекту национального масштаба. Президент уделил этому особое внимание и оказал финансовую поддержку. Есть предложение пригласить людей, которые могут внести вклад в возрождение кыргызской анимации. Потому что мы должны воспитывать детей, приобщая их к кыргызскому языку. Воспитание на кыргызском языке, это не обязательно ношение калпака и верховая езда, необходимо через детей закладывать фундамент кыргызской идентичности. А в заложении фундамента кыргызской идентичности роль анимации огромна», - подчеркнул госсекретарь.
Отмечая роль анимации в формировании кыргызской идентичности, Арслан Койчиев затронул международный опыт, приведя в пример специализированные детские телеканалы в Великобритании.
«Например, на национальном телевидении Великобритании есть отдельные круглосуточные телеканалы для детей до 3 лет, до 8 лет и до 15 лет. Для взрослых также есть отдельный круглосуточный канал. Я думаю, мы должны уделять внимание детям в зависимости от их возраста и перенимать эту модель. Почему они разделили канал для детей до 3 лет? Оказывается, заботиться о том, как заговорит ребенок, как обогатить его речь и каким должен быть его словарный запас, необходимо уже с 2–3 лет», - сказал Койчиев.
В связи с этим госсекретарь остановился на необходимости классификации мультфильмов по возрастным особенностям детей.
«Давайте разработаем концепцию создания первых мультфильмов и анимации с учетом возраста детей. Я считаю, что мы должны искать формулу анимационного успеха. Анимация должна стать успешным проектом национальной культуры в будущем», - заключил он.
Напомним, накануне в Национальной библиотеке имени Алыкула Осмонова состоялась презентация 15-серийного анимационного детского фильма журналиста Керима Айдарова. На мероприятии были продемонстрированы такие созданные на кыргызском языке с помощью искусственного интеллекта анимационные мультфильмы, как «Билим булагы» («Источник знаний»), «Атасынын кызы» («Папина дочка»), «Адептүү балдар» («Воспитанные дети») и другие.