Презентация сборника Шухрата Орифа «44-я осень» состоялась в ОшГУ

Общество Загрузка... 21 Апрель 2026 16:34
{{item.title }}
{{item.title }}
{{item.title }}
{{item.title }}
{{item.title }}
{{item.title }}
{{item.title }}
{{item.title }}
Next
Previous
Next
Previous
copyright icon ОшГУ
Айпери Кожоева

Айпери Кожоева

Все материалы

Бишкек, 21.04.26. /Кабар/. В Ошском государственном университете сегодня, 21 апреля, прошла презентация книги узбекского поэта Шухрата Орифа «44-я осень», переведенной на кыргызский язык. Об этом сообщили в университете.

В мероприятии приняли участие генеральный секретарь международной организации ТЮРКСОЙ Султан Раев, представители Национального союза писателей Кыргызстана, руководство Союза писателей Узбекистана и другие.

Перед началом презентации гости ознакомились с выставкой «Достук» перед главным корпусом университета.

Ректор Кудайберди Кожобеков отметил, что в рамках культурно-гуманитарного сотрудничества двух стран в Узбекистане функционирует Центр кыргызского языка и культуры имени Ч. Айтматова, а в ОшГУ открыт Центр узбекского языка и культуры. По его словам, эти центры вносят большой вклад в укрепление культурных связей и проведение совместных научно-образовательных мероприятий.

Султан Раев подчеркнул, что большой актовый зал ОшГУ является духовным центром, видевшим встречи многих классиков и представителей интеллигенции, и выразил радость по поводу того, что презентация проходит в столь значимом месте. В ходе встречи Шухрат Ориф побеседовал с читателями, рассказал о своей новой книге, творческих поисках и взглядах на поэзию.

Справка:

45-летний Шухрат Ориф родился в Ферганской области. Он является членом Союза писателей Узбекистана и Союза писателей ТЮРКСОЙ. Его произведения переведены на английский, турецкий, азербайджанский, туркменский, казахский, кыргызский, русский и уйгурский языки. Награжден медалью «Шухрат» и орденом «Достук».

Напомним, в ноябре 2025 года в Ташкенте в Национальной библиотеке Узбекистана имени Алишера Навои состоялась презентация сборника стихов кыргызского поэта, сотрудника ОшГУ Мелиса Маматжанова «Дарексиз дүйнө», переведенного на узбекский язык.